Tirage gris argent
(en cours de réassort)

 
 

Tirage bleu nuit : 50 ex. numérotés (épuisé)
Tirage gris argent : 950 ex. (en cours de réassort)

Plus de détails

livraison gratuite Livraison gratuite

Prévenez-moi en cas de réassort :

Une transposition contemporaine du mythe d'Orphée

Jean Cocteau est l’écrivain des mystères, de la beauté et de la création, de l’amour sublime et de la magie, par excellence. Dans son œuvre, les références classiques côtoient avec une jubilation presque céleste un élan moderne inégalé. Car Jean Cocteau a toujours souhaité "retendre la peau des mythes", ainsi qu’il l’a prouvé dès ses jeunes années, avec Antigone, pièce de théâtre montée à l’Atelier en 1922. L’auteur n’a que trente-trois ans mais une carrière déjà solide derrière lui, une réputation de dandy et de prince de la poésie, et rien ne semble pouvoir interrompre son ascension. Pour redonner vie à cette héroïne de Sophocle, dont le courage l’émeut, il s’est entouré d’une équipe de rêve : Arthur Honegger compose la musique, Charles Dullin met en scène, Picasso s’occupe de la scénographie et Antonin Artaud tient l’un des rôles principaux.

livre Orphee

Cela fait probablement plusieurs années que Jean Cocteau réfléchit au projet de revisiter le mythe d’Orphée quand il s’y attelle au cours de l’été 1925, soit deux ans après la disparition de Raymond Radiguet. Ce dernier, romancier de génie, ange précoce enlevé trop vite à la gloire par une fièvre typhoïde mal diagnostiquée, a abandonné celui qui était à la fois son mentor et son complice, inconsolé. Inconsolé peut-être, mais plus fécond que jamais, à sa propre surprise… Les années 1920 sont d’une productivité artistique formidable, chez Jean Cocteau, également galvanisé par le bouillonnement culturel de l’entre-deux-guerres.

Les héros de l’Antiquité fascinent Cocteau. Dans le même hôtel de la côte d’Azur où il a déjà, dans le passé, composé l’inoubliable Mystère de Jean l’oiseleur – l’hôtel Welcome de Villefranche-sur-mer – Jean Cocteau poursuit son travail autour des mythes. Cette fois, ce sera Orphée qui revivra sous sa plume. Cocteau l’imagine à son image, créateur à l’inspiration tarie lancé sur le chemin d’une quête nouvelle.

Orphée page 40

"Vous connaissez le mythe : Orphée, le grand poète de Thrace, passait pour dompter les fauves. Or, il venait de réussir quelque chose de beaucoup plus difficile : il venait de charmer une jeune fille, Eurydice, de l’arracher au mauvais milieu des Bacchantes. La reine des Bacchantes, furieuse, empoisonna la jeune femme. Orphée obtint d’aller la chercher aux Enfers, mais le pacte lui interdisait de se retourner vers elle ; s’il se retournait, il la perdait pour toujours. Il se retourna. Les Bacchantes l’assaillirent et le décapitèrent, et, décapité, sa tête appelait encore Eurydice." Ainsi Jean Cocteau résume-t-il l’histoire tragique du poète mythique, Orphée, qu’il confie avoir suivie "pas à pas" dans une pièce qu’il veut cependant contemporaine.

À côté d’Orphée et d’Eurydice, de nouveaux personnages naissent ainsi des mains et de l’imagination de l’écrivain : l’ange Heurtebise, avec la "cotte bleu pâle des ouvriers" ; la Mort, incarnée par "une jeune femme très belle en robe de bal rose vif" et "traitée dans le style des mystères du Moyen Âge" ; mais aussi un commissaire, un huissier et un cheval blanc.

Orphée page 65

Un acte, un intervalle. Georges Pitoëff et Ludmilla Pitoëff incarnent les rôles principaux d’Orphée et d’Eurydice, tandis que Marcel Herrand se glisse dans le costume du vitrier Heurtebise. La pièce est jouée pour la première fois le 17 juin 1926, au Théâtre des arts de Paris, et publiée l’année suivante chez Stock, Delamain et Boutelleau.

"L’Orphée de luxe sort demain. C’est un très, très beau livre" (Jean Cocteau, 1944)

En 1944, les éditions Rombaldi font paraître une édition de luxe de cette tragédie aux accents shakespeariens et modernes à la fois. Elle est présentée dans un coffret arborant d’énigmatiques dessins de serpents et recèle quarante lithographies de la main de Jean Cocteau, parmi les plus lyriques du poète.

Orphée page 68

Orphée est à la fois une figure et un mythe qui ne cesseront d’accompagner Jean Cocteau, sa carrière durant. Tous les éléments qui font sens et résonnent avec la démarche de l’artiste y semble condensés : les embûches amoureuses, l’inspiration sous toutes ses formes, l’abîme de la mort et son intrication avec la vie, la renaissance. Ainsi que des symboles souvent convoqués par Cocteau, comme le miroir : "Je vous livre le secret des secrets. Les miroirs sont les portes par lesquelles la Mort va et vient. Ne le dites à personne. Du reste, regardez-vous toute votre vie dans un miroir, et vous verrez la mort travailler, comme des abeilles dans une ruche de verre."

Planche dessins orphée

Une édition limitée composée de deux tirages

C’est la reproduction du texte et des dessins originaux de Jean Cocteau que nous proposons aujourd’hui en édition limitée et numérotée. Imprimés en noir et à pleines pages, les dessins du poète créent une ouverture onirique, à l’image de ces "portes par lesquelles la Mort va et vient" qu’il a disposées au cœur de sa pièce – les miroirs. On sent presque, au fil du tremblé des dessins, le souffle d’Heurtebise, l’ange gardien inventé par l’écrivain pour veiller sur sa destinée et lui révéler "le secret des secrets".

Le tirage bleu nuit
est épuisé
le tirage bleu d'Orphée est épuisé

Le tirage bleu nuit
(50 ex. numérotés) est épuisé.


Pour être informé en
avant-première de nos tirages,
inscrivez-vous à la newsletter !

Entièrement fabriqué à la main

Le livre a été imprimé en france, à Bayeux,
sur un papier fabriqué spécialement pour cette édition.

Chaque page est pliée manuellement,
chaque reliure est enièrement confectionnée à la main.


Logo Figaro

Le Voyage au bout de la Nuit : Rencontre avec Henri Godard et quelques céliniens à l'occasion de la publication du manuscrit original. Il évoque les longs combats des céliniens, le manuscrit original de Voyage au bout de la nuit acquis en 2001 par la BNF et que les Éditions des Saints Pères s'apprêtent à éditer. (...)

Logo Le Monde

A la Recherche du temps perdu : Dans A la recherche du temps perdu, la suite de romans de Marcel Proust, une célèbre scène a donné naissance à une expression entrée dans le langage courant, et désignant un souvenir qui nous frappe brusquement. Dans Du côté de chez Swann, Marcel est plongé dans ses souvenirs d'enfance par le goût d'une madeleine trempée dans du thé et offerte par sa mère. (...)

Logo Le Point

L'Écume des jours : 54 ans après sa mort, l'auteur bat tous les records de vente avec la luxueuse édition du manuscrit de L'Écume des jours. Autre succès inattendu : une jeune maison d'édition, les Éditions des Saints-Pères, vient d'éditer un magnifique ouvrage de collection qui reproduit le manuscrit du roman. Ce dernier est rédigé au dos d'imprimés de l'Afnor (Association française de normalisation), où Boris Vian "travaillait". (...)

Logo Tf1

La Bible : A l’occasion des fêtes de fin d’année, les maisons d’édition sortent toujours des livres d’exception, celle des Saints Pères vient d’achever un projet un peu fou, vous allez le voir : éditer un manuscrit unique, la première traduction de la Bible en français. L'original, lui, est à la British Library de Londres. (...)

Logo France 2

Alice au Pays des Merveilles : Aujourd'hui elle signe la préface d'une très belle réédition, elle va nous dire pourquoi ce livre a vraiment quelque chose de magique, voici maintenant l'invitée des cinq dernières minutes, Amélie Nothomb, merci vraiment d’être avec nous pour nous parler de la publication du manuscrit d’Alice aux Pays des Merveilles publié aux Éditions des Saints Pères (...)

Canal Plus

Les Fleurs du Mal : Regardez-moi cette merveille, parce que c’est quand même une merveille ! C’est une édition du manuscrit original des Fleurs du Mal qui date de juin 1857 ! Alors on appelle ça des épreuves corrigées, elles comprennent les ratures, les modifications, les réctifications de l'auteur, juste après les remarques de son éditeur, avant publication. C’est un truc de fétichiste en fait (...)

Logo France 5

La Nuit des Temps : Le précurseur de la science fiction française René Barjavel a-t-il gardé tout son pouvoir de séduction ? Les Éditions des Saints Pères ont en tout cas décidé de rééditer une version luxueuse de La Nuit des Temps paru il y a 50 ans. Un roman qui mêle le récit d'aventure, l'utopie et le drame amoureux. C'est l'histoire d'un homme et d'une femme qui s'aiment et qu'on va essayer de séparer pour sauver une civilisation (...)

The New York Yimes logo

Mrs Dalloway : Thanks to a new reproduction of the only full draft of Mrs. Dalloway, handwritten in three notebooks and initially titled “The Hours,” we now know that the story she completed — about a day in the life of a London housewife planning a dinner party — was a far cry from the one she’d set out to write (...)

The Guardian Logo

The Grapes of Wrath : The handwritten manuscript of John Steinbeck’s masterpiece The Grapes of Wrath, complete with the swearwords excised from the published novel and revealing the urgency with which the author wrote, is to be published for the first time. There are scarcely any crossings-out or rewrites in the manuscript, although the original shows how publisher Viking Press edited out Steinbeck’s dozen uses of the word “fuck”, in an attempt to make the novel less controversial. (...)

Die Welt Logo

Frankenstein : Im von einem Vulkanausbruch verdunkelten Sommer 1816 erlebte die Literatur einen ihrer feinsten Momente. In einer Villa am Genfer See verabredeten Lord Byron und sein Leibarzt John Polidori, Percy Bysshe Shelley und seine erst neunzehnjährige Frau Mary Shelley, jeder eine Schauergeschichte zu schreiben. (...)

Avis Clients

Martine

Magnifique cadeau reçu de la part d'un être cher : l'ouverture de Don Giovanni. Extrêmement bien emballé ! J'espère que vous proposerez une gamme encore plus élargie comme des poètes d'amour.

Sourbes

C’est toujours avec grand plaisir que je découvre vos éditions.

J. Machefert

Super comme d'habitude.