120 €

Le manuscrit de la "Tirade du nez",
écrit de la main d'Edmond Rostand.

Document recto-verso
Encadrement entre-deux-verres
Tableau de 33 cm x 43 cm

Plus de détails

La "Tirade du nez"

Écrite de la main du dramaturge français Edmond Rostand, elle est extraite de la scène IV de la pièce Cyrano de Bergerac, créée le 27 décembre 1897.

Alors que le vicomte de Valvert se moque de son nez, Cyrano se lance dans cette tirade, devenue depuis l'incarnation de sa verve et de son talent pour l'autodérision. Il lui montre, par une succession d'exemples cocasses, que la moquerie du vicomte manquait cruellement d'esprit, d'inventivité et de puissance. Pris au dépourvu, Valvert se contente de lui répondre par des insultes : "Maraud, faquin, butor de pied plat ridicule", avant de finir par le traiter de "bouffon", puis de "poète".

Un duel à l'épée succèdera à cette réplique.

manuscrit Cyrano Tirade du nez

Le manuscrit

Edmond Rostand ne conservait généralement pas ses manuscrits. Sans doute le dramaturge, trop perfectionniste, ne voulait-il pas garder les pages qu’il raturait à grands coups de plume. Il croit peu en la postérité de son œuvre, lui qui deviendra pourtant un Immortel en succédant à l’Académie française au poète Bornier. Il n’a alors que 33 ans.

 Le manuscrit de la "Tirade des nez" est un cadeau qu’il fait à son ami Louis Barthou. On devine qu’il s’agit d’une requête d’un proche qui mesure plus que lui-même la valeur de son talent. L’écriture ample et élégante est peu raturée, l’auteur se prend au jeu. C’est Rostand devenu célèbre, qui recopie de mémoire ces vers que tous les Français ont désormais à la bouche. Peut-être se souvient-il avec ironie que sa tirade avait failli être supprimée avant la première de Cyrano, jugée "ridicule". Le jeune auteur fougueux explose de colère lors de la répétition générale. Les catastrophes se succèdent, Roxane est aphone, personne ne comprend son œuvre : des vers dans un théâtre de Boulevard ? Et en alexandrins ? Mais quelle idée !

 Alors qu’il retranscrit au propre les mots qui l’ont rendu éternel, Edmond Rostand retrouve peut-être dans ce geste d’écolier docile un souvenir de son ancien pion, "Pif-Luisant" dont "l’âme était aussi belle que son physique était disgrâcieux". Ce Cyrano qui lui inspira son poème des « Musardises » dans lequel il décrit le personnage en ces mots :

On t'avait surnommé Pif-Luisant. Les élèves

Charbonnaient ton profil grotesque sur le mur.

Mais tu marchais toujours égaré dans tes rêves

Tu ne souffrais de rien. Tu vivais dans l'azur.

Cyrano de Bergrac tableau manuscrit

Rostand qui réécrit à la plume ses alexandrins ? Ironie renouvelée lorsqu’on songe que le premier Cyrano, le vrai, le cadet insolent à l’intelligence fantasque et loufoque qui rêvait de voyages sur la lune, celui-là n’a légué aucun document manuscrit. Ses œuvres ont été soigneusement détruites par la censure de la confrérie de l’Index. Mais, à présent, le personnage et son nez grotesque sont si connus qu’on demande au jeune poète, en guise d’autographe, d’en écrire les vers les plus connus ! La "Tirade des nez" c’est une victoire personnelle. Elle convoque des souvenirs brillants : quarante rappels à la fin de la première représentation. Le jeune Edmond Rostand devient un héros, Cyrano n’est que son Christian, il lui souffle chaque alexandrin. Coquelin, le premier à tenir le rôle mythique, ne disait-il pas de l’auteur "Personne ne jouerait Cyrano mieux que lui" ? La "Tirade des nez" est l’un des traits d’esprit les plus éblouissants et impertinents de la littérature française. Celui qui redonna à toute une jeunesse, après l’humiliation de la perte de l’Alsace-Lorraine, la gloire et la dignité du panache. Ces quelques vers sont la signature la plus authentique de Cyrano, d’Edmond Rostand.


Edmond rostand tableau manuscrit

Document recto-verso présenté dans un cadre entre-deux-verres (33 cm x 43 cm).

Cadre en bois, fabriqué en France. Chaque tableau est assemblé à la main dans nos ateliers à Cambremer.


Logo Figaro

Le Voyage au bout de la Nuit : Rencontre avec Henri Godard et quelques céliniens à l'occasion de la publication du manuscrit original. Il évoque les longs combats des céliniens, le manuscrit original de Voyage au bout de la nuit acquis en 2001 par la BNF et que les Éditions des Saints Pères s'apprêtent à éditer. (...)

Logo Le Monde

A la Recherche du temps perdu : Dans A la recherche du temps perdu, la suite de romans de Marcel Proust, une célèbre scène a donné naissance à une expression entrée dans le langage courant, et désignant un souvenir qui nous frappe brusquement. Dans Du côté de chez Swann, Marcel est plongé dans ses souvenirs d'enfance par le goût d'une madeleine trempée dans du thé et offerte par sa mère. (...)

Logo Le Point

L'Écume des jours : 54 ans après sa mort, l'auteur bat tous les records de vente avec la luxueuse édition du manuscrit de L'Écume des jours. Autre succès inattendu : une jeune maison d'édition, les Éditions des Saints-Pères, vient d'éditer un magnifique ouvrage de collection qui reproduit le manuscrit du roman. Ce dernier est rédigé au dos d'imprimés de l'Afnor (Association française de normalisation), où Boris Vian "travaillait". (...)

Logo Tf1

La Bible : A l’occasion des fêtes de fin d’année, les maisons d’édition sortent toujours des livres d’exception, celle des Saints Pères vient d’achever un projet un peu fou, vous allez le voir : éditer un manuscrit unique, la première traduction de la Bible en français. L'original, lui, est à la British Library de Londres. (...)

Logo France 2

Alice au Pays des Merveilles : Aujourd'hui elle signe la préface d'une très belle réédition, elle va nous dire pourquoi ce livre a vraiment quelque chose de magique, voici maintenant l'invitée des cinq dernières minutes, Amélie Nothomb, merci vraiment d’être avec nous pour nous parler de la publication du manuscrit d’Alice aux Pays des Merveilles publié aux Éditions des Saints Pères (...)

Canal Plus

Les Fleurs du Mal : Regardez-moi cette merveille, parce que c’est quand même une merveille ! C’est une édition du manuscrit original des Fleurs du Mal qui date de juin 1857 ! Alors on appelle ça des épreuves corrigées, elles comprennent les ratures, les modifications, les réctifications de l'auteur, juste après les remarques de son éditeur, avant publication. C’est un truc de fétichiste en fait (...)

Logo France 5

La Nuit des Temps : Le précurseur de la science fiction française René Barjavel a-t-il gardé tout son pouvoir de séduction ? Les Éditions des Saints Pères ont en tout cas décidé de rééditer une version luxueuse de La Nuit des Temps paru il y a 50 ans. Un roman qui mêle le récit d'aventure, l'utopie et le drame amoureux. C'est l'histoire d'un homme et d'une femme qui s'aiment et qu'on va essayer de séparer pour sauver une civilisation (...)

The New York Yimes logo

Mrs Dalloway : Thanks to a new reproduction of the only full draft of Mrs. Dalloway, handwritten in three notebooks and initially titled “The Hours,” we now know that the story she completed — about a day in the life of a London housewife planning a dinner party — was a far cry from the one she’d set out to write (...)

The Guardian Logo

The Grapes of Wrath : The handwritten manuscript of John Steinbeck’s masterpiece The Grapes of Wrath, complete with the swearwords excised from the published novel and revealing the urgency with which the author wrote, is to be published for the first time. There are scarcely any crossings-out or rewrites in the manuscript, although the original shows how publisher Viking Press edited out Steinbeck’s dozen uses of the word “fuck”, in an attempt to make the novel less controversial. (...)

Die Welt Logo

Frankenstein : Im von einem Vulkanausbruch verdunkelten Sommer 1816 erlebte die Literatur einen ihrer feinsten Momente. In einer Villa am Genfer See verabredeten Lord Byron und sein Leibarzt John Polidori, Percy Bysshe Shelley und seine erst neunzehnjährige Frau Mary Shelley, jeder eine Schauergeschichte zu schreiben. (...)

Avis Clients

Ludivine L

Bonjour, j'aurais voulu donner mon avis sur votre site internet mais je n'ai pas trouvé comment faire.
Alors, je vous envoie ce petit message juste pour vous remercier pour votre travail remarquable et sa qualité.
Merci.

Fabian H.

Qu'offrir à un frère enseignant la langue française? Voilà un cadeau original qui a fait son effet !

Edouard

La qualité de la reproduction est indéniable ! Bravo.

Objet parfaitement conforme à la description. Merci

Services parfaits, le produit commandé est de qualité